Skifteforretningen efter H.C.Begtrups død samt testamentet mellem H. C. Begtrup og Anna Catharina Praëm.
1759
Her efter afskriften i Hillerslev Herreds Provstis Skifteprotokol opsl. 42 ff.
Testamentet er markeret med blå tekstfarve
Tekst, som er markeret med rødbrun farve, indeholder supplerende information, der aktiveres ved at føre musen hen over teksten.



























Anno 1759 /: eftter foregaaende loulige forsei-
:ling paa alle sterfboens Effekter formedelst
fraværende arvinger  [blev] af mig som Herreds-
:Proust og tilfaldne  Skifteforpagtere  med til-
:tagne Assessores Velærværdige hl: Niels  Raae af
Rhæer og hl: Ole Adolph Brorson af Hillersleff hol-
:den :/ blec acten 30 dagen efter velærvær-
:dige og vellærde hl:  Hans Christian Begtrup
Sogne:Præst til Nors og Tveds Meenig-
:heder som døde i sin iboende plads i
Nors Bye d 3-Januarj mælte aar, begynt
af VelærVærdige og Vellærde hl: Peder Riber
Sogne:Præst til Vester og Øster Van-
:det Sogne /: som af mig; formedest ieg siun
:tes at være i denne sterfboe impliceret
ved det Egteskab der efter Guds egen










styrelse var skeed imellem Dend          40
Sl: afdøde og min igienlevende  Datter
Anna Catharina Praëm af Hans Høyærværdig-
:hed hl: Biskop Brorson var forlanget og med
for hen mælte Assessores authorisseret til
sætte  Proust og skifte:forvalter :/ med
ald sin loulige Registering og Vurdering
over ald Boens  midler levende og døde,
samt Dend Sl: afdøde Mands arvinger og
Hans Creditorers loulige indkaldelse, med
deris fordringers andgivelse og medtagel-
:se af mælte beskickede Rætt og Enckens
lauværge Hændis Broder Velærværdige
og Vellærde hl: Kay Praëm af Øsløs. Saadan
forrætning blev og ved mange sessioner con-
tingeret og tilendebragt indtil nu
auctionerne skulde be[nævnis] og holdes  over
de  ved  samme  Rætt  registerede og Vurderede
Effecter, Boehave, Løsøere og Creature –
Som da imidlertid indløb det  imellem
Dend Sl: Mand og Hans Hustrue Madame
Anna Catharina Praem i levende live
oprættede Testamente der Allerunder-
:danigst var indsendt til Hans Kongl:
Mayests Allernaadigste Confirmation
og her hos hvis indført  Ord for andet
saaledis …

Barchman : 1759 Tyve Rixdaler.
Vi Friderich Den Femte, af Guds Naade, Konge
til Dannemarck og Norge, De Venders og Gothers
Hertug udi Slesvig, Holsten, Stormarn og
Dytmersken, Greve udi Oldenborg og Del-
:menhorst, giøre alle Vitterligt, at, eftersom
hos Os Allerunderdanigst er bleven and-
:søgt og begieret Vores Allernaadigste Con-
:firmation paa efterskrevne Forskrivelse,




lydende Ord efter andet som følger: I den
hellig TreeEnigheds Navn haver Vi under-
:skrevne Egtefolck Hans Christian Begtrup Sog-
:ne:Præst til Nors og Tveds Meenigheder, og An-
:na Catharina Praëm paa Hans Kongl: Mayetts
Vores Allernaadigste Arve  Herris  Allernaadigste
Approbation og Confirmation oprettet imel
lem
os, dette Testamente udi efter følgende Poster;
/1.Dersom Dend Almægtige Gud i vores nu
begynte meget Kiærlige Egteskab icke
nogensinde skulde give os nogen Livs
Arving, saa maa dend af os, som over le-
:ver dend anden tiltræde alle Boens mid-
:ler og tilhørende, med hvad Navn være
kand, uden nogen foregaaende Registe-
:ring og Vurdering, og over samme som sit eget
frit disponere. /2. Dersom dend efterle-
:vende bliver til sin Døds dag stændig hen-
:siddende i Encke:Sæde, da skal alle samt-
:lige overblevne  Midler, efter dends Død lov-
:lig skiftis i 2de liige Deele imellem Beg-
:ge Vores Arvinger saaledis at Arvinger-
:ne paa hver siide  nyder deraf dend halve
deel. Men /3 dersom dend Efterlevende
ved Guds Forsiun, faaer i Sinde at indla-
:de sig i nytt Egteskab, da skal dend for-
ud, eller saa snart dend i samme nye Eg-
:teskab indtræder, strax og paa første an-
:modning betale til dend afdødes samtli-
:ge Arvinger imod vedbørlig og fornøyelig
qvittering 30 Rdlr skriver Tredive Rixda-
:ler, og i fald Arvingerne icke skulde vil-
:de indfinde sig saaleedis at imodtage
dends Deel, da maae dend efterlevende
have Magt, at deponere samme hos Rettens
Middel her paa Stædet, og der efter for
ald Krav siden at være frie og angerløs;
Til stadfæstelse have vi dette Testamente




med egne hænder underskrevet og forfattet    41
da ieg Hans Christian Begtrup allertienstligst be-
:der mine 2de Kiere Svogre og næste Paarørende
Velærværdige hl: Ole Bagger Praem, Sognepræst til
Tømmerbye og Lild Sogne og Seigr Iver Kiercheterp
Kongl. Mayests Controlleur i Thisted ville tilliige til
Vitterlighed med Os underskrive og  forseile.
Nors Præstegaard d 21de Novembr 1758 H:C: LS   A.Catharina
Begtrup LS Til vitterlighed efter Begiering under-
skriver og forseiler  I.Kircheterp L:S: Ligeleedis
til vitterlighed underskriver og forseiles af  O: Bag-
ger Praem L.S. Da saa fremt fornævnte hl: Hans
Christian Begtrup SognePræst til Nors og Tveds
Meenigheder i Aalborg Stiftt udi Vort Land
Nørre  Jydland og Hans Hustrue Anna Catha-
rina Praem sig ingen Livs Arvinger paa en-
ten af  siiderne  efterlader, ville vi  bemæl-
:te Forskrivelse udi alle dens Ord,  Clausuler
og Punckter saasom her over indført findes
Allernaadigst have Confirmeret og stadfæ-
:stet, saa og hermed Confirmere og stadfæste;
Dog Siette og Tiende Penge samt ald anden
Os tilkommende Arvefalds Rettighed i alle
maader uforkræncket. Forbydendis alle     
og eenhver  herimod,  eftersom foreskre-
:vet staaer, at hindre eller udi nogen
maade Forfang at giøre, under Vor Hyl-
:delst og Naade; Givet paa Vort Slott
Christiansborg udj vor Kongl: Residentz Stad
Kiøbenhafn d 2den Febr 1759.
Under Vor Kongelig Haand og Signet
                    friderichR
                       L:S: ..L. Holstein
Allerunderdanigst læst i Skifte Retten
i Nors d 26 Martj 1759    [P] Riber




Saa blev førmælte respective Skifte Rætt
allertienstligt dimitteret efter at Dend
forhen var insinueret allerunderdanigst …..
af her indførte allernaadigste Confiskerede
Testamente af mig som Enckens fader til-
liige med dette …… ….. [forsikring] udj [deris]
holdne  Regi…………. ………. Forrættning tilførdt
om Creditorernis afbetaling, som ogsaa er
præ…..t efter samtlige …. i ….. …..-
:de qvitteringer, og samme Velærværdige Rett
fornøyet  for  dens hafde umage  med
penge Tredive Rixdaler, i v…te at bemæl-
:te Respective Rætt hafde været saa rais………
udj denne Skifte Protocol at indføre deris …….
Forrætning Posteriteten til efterrættning, men
som det i Dag  har været at …….. uden beta-
:ling for samme som for  een  Skifte: Copie, saa
har  ieg icke heller  andseet  det saa højst  nød-
vendig, da ingen efter Det Høylovlige Kongl
Confirmerede Testamente har  hos  Encken  no-
:get  at erindre førend hun  ……  har [skre..]  …
Guds gode Behag maatte  forandre  sig  da dend
3.  post  efter  Testamentet kand [give] [lys]  …..
[vidt] vedkommende Arvingers  ………tion
kand [stræcke]  sig, og  i fald hun  til sin  død
maatte hensidde i [sit]Enke  Sæde, er og dend
2den post der  fore  een [Naadig]  Basis  …..
er  saa alt det  der  [rego……..]  for  Efterkom-
:mere i det ………telige  [Encken], mine
Arvinger og mig til …………et,  som Vidner
har [antaget]  sig  denne  Sk…..  til  and-
bringelse  …..  Hiardemaal d. 14 febr 1760
                                                      Praëm