Om Sogneforstanderprotokollen 1842-1874


Protokollen er affotograferet på Landsarkivet i Viborg og efterfølgende opsat, som det kan ses, med fotos af de enkelte sider ved siden af den pågældende sides transskription.

Transskriptionen har været vanskeliggjort af steder med utydelig, sine steder sjusket håndskrift. De steder, som har været ulæselige er markeret med  .......... .
Steder, hvor et kvalificeret gæt på, hvad der er skrevet, har været muligt, er markeret med [  ] omkring det mulige ord.

Transskriptionen er sket med gengivelse af den anvendte ortografi inklusive alle skrevne stavefejl. Der er således ikke ændret på eventuelle manglende kommaer og punktummer.
Fra 1864, hvor pastor Prior går af som formand for sogneforstanderskabet, ses en mangelfuld bogstavering og udtryksevne. Der er her bibeholdt såvel den nedskrevne formulering som den mangelfulde bogstavering. Disse sider giver en spændende indsigt i det lokale sprog på den tid.

Steder med fejlagtig transskription er entydigt undertegnedes ansvar. Det samme gælder for de forklaringer, der kan findes i linket til forkortelser og fremmedord, der kan tilgås på sidernes øverste venstre del.

Risskov, februar 2024
Ole Bertelsen